15 Eylül 2015 Salı

Oyun Çevirisi


Tarihin en eski dönemlerinden, günümüze kadar hep var olmuş ve insanlık tarihi boyunca da varlığını sürdürecek olan çeviri, günümüzde çok farklı boyutlara taşınmaktadır. Dünyanın, çevirilerle birlikte daha küçük bir yer haline geldiğini söylemek oldukça kolay. Zira dünyanın bir ucundaki kişiyle diğer bir ucundaki kişi, çeviri sayesinde iletişim kurabilme şansına sahiptir. Çeviriler, teknolojinin getirdiği yüksek standartlarla birlikte artık oyunlara kadar taşınmaktadır. Yoğun bir kitlenin aktif olarak oynadığı bilgisayar ve konsol oyunları çevirilerle birlikte daha büyük kitlelere ulaşabilme şansını yakalamış ve bununla birlikte doğrudan bir talep artışı olmuştur.

Oyun Çevirisinin Önemi
Oyun çevirisi, diğer çeviri türlerine göre her ne kadar daha basit bir olay gibi görünse de işin aslı öyle değildir. Oyun çevirisinin iyiden iyiye popüler hale gelmesi, beraberinde tercüme sektöründe bir hareketlenmeye yol açmıştır. Özellikle büyük firmaların oyunlarında Türkçe dil desteğine yer vermeye başlamış olmasıyla birlikte bu hareketlilik, hem oyuncular için hem de tercümanlar için pozitif bir geri dönüş sağlamıştır.
Oyun yapımcılarının dil desteği ile birlikte bazı oyunları piyasaya sürmesinin yanı sıra, bazı çevirmenler bilgisayar programları aracılığı ile de oyunların çevirilerini yapabilmektedirler. Bu şekilde yapılan çevirimlerin yapımcı firmayla ilişkili olmadığından dolayı çeviri sektörüne katkı sağlamamakta fakat oyuncular için çok büyük bir önem arz etmektedir.

Oyun Çevirisi Nasıl Yapılır
Oyun çevirileri temel olarak 2 farklı yöntemle yapılmaktadır. Bunlardan birisi dublaj diğeri ise yazılı olarak yapılan çevirilerdir.

1-Dublaj Çevirileri
Oyun yapımcıları genellikle İngilizce ana diline sahip olan oyunlar piyasaya sürmelerinden mütevellit, dublaj olarak çeviri yapacak olan çevirmenler İngilizce-Türkçe veya İngilizce-Başka bir yabancı dil olarak çevirimler yapmaktadırlar. Dublaj olarak yapılan çevirilerde, çevirmenler; bir oda içerisinde kulaklık ve mikrofon yardımı ile çalışmaktadırlar. Dublaj olarak yapılan çeviriler yeni nesil oyunlarda ortaya çıkmaya başlamıştır. Her geçen gün yapımcı firmaların daha gelişmiş firmalar haline gelmeleriyle birlikte dublaj olarak yapılan oyun çevirileri de artış gösterecektir.

2-Yazılı Oyun Çevirileri
Oyun çevirilerinin yapıldığı bir diğer yöntem de yazılı olarak yapılan çevirimlerdir. Yazılı olarak yapılan oyun çevirileri, dijital ortamda gerçekleştirilmektedir. Oyunların genellikle ara yüzü ve oyun içerisinde geçen konuşma sahneleri için, oyunun yapımcı firması tarafından farklı dillerde piyasaya oyunu sürebilmek için bu yöntem kullanılmaktadır. Yazılı oyun çevirileri, dublaj yöntemine göre daha eskiye dayanmaktadır. Yazılı oyun çeviri yöntemi de her geçen dönem gelişmekte olan bir yöntemdir.

Oyun Çevirileri için Doğru Adres
Oyun çevirilerinin giderek ihtiyaç duyulduğu ve daha önemli bir hale geldiği günümüzde, oyun çevirileri konusunda profesyonel anlamda hizmet vermekte olan ekibimizle sizlerin çözüm ortağı olmaktan kıvanç duyuyoruz. Oyun çevirileri konusunda hizmet vermekte olan ekip arkadaşlarımız, yabancı dile olan hakimiyetlerinin yanı sıra dijital ortama da hakim ve stüdyo tecrübesi olan tercümanlardan oluşmaktadır.